当你终于沉默,成熟才刚刚开始《When A Child Is Born》

2018/11/29 61 views No Coments

歌名:When A Child Is Born

演唱者:Johnny Mathis

所属专辑:I Only Have Eyes for You

 

 

介绍:当听到这首歌的时候,我不确定是否在很早以前就听过,它的旋律给我的感觉是莫名的亲切。演唱者Johnny Mathis的嗓音是一种很抒情、绵柔、婉转、明亮的音色,能把这首歌曲演绎的温暖而怀旧。这首歌曲也有童声版本,显得很空灵纯真,但没了这个版本怀旧的韵味。

很是凑巧,收藏这首歌没几天,一个很要好的朋友就当爸爸了,我不知道一个孩子的诞生能有多大的威力,能给周遭的世界带来多大的变化,但就我朋友而言,确确实实这能使一个男人蜕变成一个父亲,从他身上我感知到了一种不曾有的成熟和克制,还有他的眼神中透露出的取舍与坚定。但就这些细微的变化让我觉得做好一个父亲的不易。虽是同情他每天囚鸟般的生活,也无从安慰,因为他现在的生活不就是往后我也要经历的么。

谨以此歌献给所有辛苦养育的父亲母亲们吧!!!

试听:

      歌词:

      la…la …
      A ray of hope
      一线希望
      flickers in the sky,
      在天空中闪烁
      a tiny star
      一颗微星
      lights up way up high.
      照亮了天上的路
      All across the land,
      横跨整个大地
      dawns a brand new morn.
      开始了一个崭新的黎明
      This comes to pass,
      这是因为
      when a child is born.
      一个小孩的诞生
      A silent wish
      一个无声的愿望
      sails the seven seas,
      航过七大洋
      the wind of change
      转向的风
      whisper in the trees.
      在树上低语
      And the walls of doubt,
      猜忌之墙
      crumble tost and torn.
      逐渐崩溃瓦解
      This comes to pass,
      这是因为
      when a child is born.
      一个小孩的诞生
      A rosy hue settles all around,
      玫红色的光填满了四周
      You got the feel
      你感觉到了
      You’re on solid ground,
      你站在坚硬的土地上
      For a spell of two no one seems forlorn
      施展一个咒语,似乎没有人孤单
      This comes to pass,
      这是因为
      when a child is born.
      一个小孩的诞生
      (And all of this happens
      这一切的发生
      because the world is waiting,
      都是因为全世界在等待
      waiting for one child.
      等待一个小孩的诞生
      Black, white, yellow,
      黑种人,白种人还是黄种人
      no one knows,
      无人知道
      but a child that will grow up.
      但孩子会长大
      And turns tears to laughter,
      将泪水化为欢笑
      hates to love, war to peace.
      将仇恨化成爱,将战争化成和平
      And everyone to everyone’s neighbour and misery
      and suffering,will be words to be forgotten forever.
      四海一家,痛苦和苦难将被永远遗忘
      It’s all a dream,
      an illusion now,
      在现在只是梦想和幻想
      it must come true
      但总有一天会实现的
      sometime soon, sometime how.
      无论何时何地
      All across the land,
      横跨整个大地
      dawns a brand new morn.
      开始了一个崭新的黎明
      This comes to pass,
      这是因为
      when a child is born.
      一个小孩的诞生


      一篇一句

      即使不成功,也不至于空白。———三毛 《梦里花落知多少》


      下载:关注微信公众号,回复“When A Child Is Born”即可看到下载链接。

      发表评论

      电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注