活在这珍贵的人间,太阳强烈,水波温柔《島人ぬ宝》

2018/12/10 185 views No Coments

歌名:島人ぬ宝

演唱者:BEGIN

所属专辑:BEGIN シングル大全集

 

 

介绍:在听到这首歌前奏的时候,脑海中浮现出了罗大佑,这种奇特的感觉,马上得到了答案——这首曲子和罗大佑的《恋曲1980》非常相似。在之前推荐过这个乐队的《三線の花》,他们的歌曲有着很浓厚的冲绳民谣元素,正如《島人ぬ宝》主要歌颂的是他们所生活的家乡——冲绳岛上人们最珍惜的宝藏:蓝天白云,大海和民谣歌曲。

小的时候还有大把的时间仰望天空,指着飘过的云朵,说它像什么。到了晚上会躺在竹席上数着夜空中的星星和寻找北斗七星而睡着。现在不同了,没了空旷的大院子,也没了平坦的屋顶,甚至连阳台都是封闭式的。有好几次想入手一架天文望远镜,因为楼层不高,房子前后都被遮挡了,也就断了这个念头。也就是这个缘故,每到一个朋友家里,发现他们家有大院子的时候,就会流露出无比的羡慕与嫉妒。

苏格拉底说过:“世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福。”其实很多最珍贵的事物就在我们身边,幸福也并不是遥不可及,只在于你能否知足常乐,能否慢慢品味它。

 

试听:

      歌词:

      僕が生まれたこの島の空を
      对我出生的这个小岛的天空
      僕はどれくらい知っているんだろう
      我究竟了解它有多少
      輝く星も 流れる雲も
      无论是闪烁的星还是流动的云
      名前を聞かれてもわからない
      被问到了名字都不知道
      でも誰より 誰よりも知っている
      可是我比谁,比谁都了解
      悲しい時も 嬉しい時も
      在我伤心难过和开心欣喜的时候
      何度も見上げていたこの空を
      无数次抬头仰望的这片天空

      教科書に書いてある事だけじゃわからない
      只是念课本里写著的内容你是无法明白的
      大切な物がきっとここにあるはずさ
      最宝贵的东西一定就在这片天空里
      それが島人ぬ宝
      那正是小岛上人们的珍贵宝贝

      僕がうまれたこの島の海を
      对我出生的这片大海
      僕はどれくらい知ってるんだろう
      我究竟了解它有多少
      汚れてくサンゴも 減って行く魚も
      对於被弄脏的珊瑚和渐渐在减少的鱼儿
      どうしたらいいのかわからない
      该如何是好?
      でも誰より 誰よりも知っている
      可是我比谁,比谁都了解
      砂にまみれて 波にゆられて
      这片沾满白沙,波浪荡漾
      少しずつ変わってゆくこの海を
      一点一点在蜕变的大海
      テレビでは映せないラジオでも流せない
      它不会在电视里被放映,也不会在收音机被播出

      大切な物がきっとここにあるはずさ
      最宝贵的东西一定就在这片大海里
      それが島人ぬ宝
      那正是小岛上人们的珍贵宝贝

      僕が生まれたこの島の唄を
      对我出生的这个小岛的歌曲
      僕はどれくらい知っているんだろう
      我究竟了解它有多少
      トゥバラーマもデンサー節も
      我甚至连八重山和デンサー节
      言葉の意味さえわからない
      意思都不知道.
      でも誰より 誰よりも知っている
      可是我比谁,比谁都知道
      祝いの夜も 祭りの朝も
      这首在贺喜和祭拜时
      何処からか聞こえてくるこの唄を
      一定可以从哪里听到的歌
      いつの日かこの島を離れてくその日まで
      不知道何时我会离开这个小岛
      大切な物がをもっと深く知っていたい
      在我离开以前还想了解更多小岛上的宝物
      それが島人ぬ宝
      那正是小岛上人们的珍贵宝贝
      それが島人ぬ宝
      那正是小岛上人们的珍贵宝贝
      それが島人ぬ宝
      那正是小岛上人们的珍贵宝贝

       


      一篇一句

      活在这珍贵的人间,太阳强烈,水波温柔。——海子


      下载:关注微信公众号,回复“岛人的宝藏”即可看到下载链接。

      发表评论

      电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注