演唱者:KOKIA
所属专辑:songbird
介绍:在二月的最后一天推荐的这首歌曲《ありがとう・・・》来自KOKIA(吉田亚纪子)创作于1999年的作品,中文意思是《谢谢》,该歌曲是KOKIA的成名之作,独自一人包揽了词曲创作,郑秀文的《多谢》正是翻唱此首歌曲。
这首《ありがとう・・・》并不是一首情歌,而是KOKIA写给她死去的宠物狗的。KOKIA非常喜爱小动物,小时候家里人送了她一只小狗,在之后的日子这只伴随自己长大的小狗成了KOKIA最好的朋友。但在KOKIA十六岁那一年,这只狗因为年老体弱死去了。伤心的KOKIA为它写了这首歌曲来缅怀她与小狗之间的回忆。关于爱,KOKIA说过爱自己的小狗爱到可以放入眼里也不嫌痛。这便是为什么歌词里只字不提“爱”,却有着打动人心的深情的原因。
我说这也是一首写给朋友,写给亲人的歌,是一首表达感激的歌曲。我们总是在茫然中失去很多原本可以珍惜的东西。如果能够一直保持一颗感恩的心,也许可以发现以前曾经忽略的美好。若是因为感激于我的获得,而又将它传递给身旁的其他人,那便是人与人相互扶持的温暖了。
试听:
歌词:
誰もが気付ぬうちに何かを失っている
无论是谁,都会在不经意间失去什么
フッと気付けばあなたはいない 思い出だけを残して
不经意间,你已经悄然离去、空留下了一段回忆
せわしい時の中 言葉を失った人形達のように
心急慌忙之间,就像不能说话的人偶一样
街角に溢れたノラネコのように
就像流浪在街角的猫一样
声にならない叫びが聞こえてくる
听到的都是不能辨认的声音
もしも もう一度あなたに会えるなら
如果 能够再一次与你相会的话
たった一言伝えたい
只想对你说一句
ありがとう
谢谢
ありがとう
谢谢
時には傷つけあっても あなたを感じていたい
虽说有时会被时间所伤害、我也希望能够感觉到你的存在
思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる
回忆对我来说,是你永远存在在这里的安慰。
もしも もう一度あなたに会えるなら
如果 能够再一次与你相会的话
たった一言伝えたい
只想对你说一句
ありがとう
谢谢
ありがとう
谢谢
もしも もう一度あなたに会えるなら
如果 能够再一次与你相会的话
たった一言伝えたい
只想对你说一句
もしも もう一度あなたに会えるなら
如果 能够再一次与你相会的话
たった一言伝えたい
只想对你说一句
ありがとう
谢谢
ありがとう
谢谢
時には傷つけあっても あなたを感じてたい
虽说有时会被时间所伤害、我也希望能够感觉到你的存在
一篇一句
谢谢你曾经来过我的世界。——绿川幸《萤火之森》
下载:关注微信公众号,回复“谢谢”即可看到下载链接。
唉
“做尽女人能做的事 / 还未治好我幼稚 / 芳心许到下个位置 / 迟来见面变最后一次”,自己写的粤语残片,如果有幸会面愿我能认出你子女,让我深深鞠躬说一句“ありがとう”。