音乐无界,法语万岁《Zou Bisou, Bisou》

2017/10/13 21 views No Coments

歌名:Zou Bisou, Bisou

演唱者:Jessica Paré

所属专辑:Zou Bisou, Bisou

 

 

介绍:深夜随到这首歌听得心都酥了。法语香颂,简简单单的歌词和旋律,确是那么的俏皮甜蜜。

全世界语言千万种,你可以完全不需要听懂歌词的意思,音乐本身就可以脱离歌词给它赋予的语义,通过旋律 声音传达其意境与感知。

这首歌曲带给我的感觉就是如此,不懂法语有如何,看我一脸陶醉,甜蜜的神情,足矣。

音乐无界,法语万岁!!!!

发几句牢骚,近来出墙越来越麻烦了,音乐资源都不好找了,这首着实找了好久,也没个结果,故而只能提供320k版本的。

寥寥数语,听歌为重,各位晚安。

试听:

 

歌词:

Zou bisou bisou (x3)
么么哒
Zou bisou bisou, mon Dieu qu’ils sont doux
我的天,它们是多么的温柔。

Zou bisou bisou (x3)
么么哒
Zou bisou bisou, le bruit des bisous
那亲亲的声音

Dans les buissons sous le ciel du mois d’août
在灌木从中,在八月的天空下
Les amoureux glissent à pas de loup
爱人们隐秘地滑翔
Comme les oiseaux ils ont rendez-vous
像鸟儿一样他们约会
On l’entend partout
到处可以听到(么么哒的声)

Zou bisou bisou (x3)
么么哒
Zou bisou bisou, mon Dieu qu’ils sont doux
我的天,多么地温柔

Mais dites-moi savez-vous, ce que veut dire entre nous,
但在你我之间,那意味着什么
Ce que que veut dire “Zou bisou” ?
亲吻代表这什么?

Ça veut dire je vous l’avoue
那代表着,我向你告白
Mais oui je n’aime que vous
是的,我只爱你!
Zou bisou bisou
么么哒
Zou bisou, mon Dieu que c’est doux
天啊,多么的温柔

Mais pas besoin des buissons du mois d’août
但在八月里,我们无需(躲在)灌木中
Quand tu m’embrasses doucement dans le cou
当你温柔地吻我的颈
Car c’est curieux tu vois je l’avoue
但真好笑,我向你告白
Ça me fait partout zou bisou bisou
我感到你吻遍我的全部

Zou bisou bisou des petits bisous !
么么哒,么么~

下载:

关注微信公众号,回复歌名“Zou Bisou”即可看到下载链接。