演唱者:Simon & Garfunkel
所属专辑:Sounds of Silence
介绍:
Simon & Garfunkel优美悦耳的声音成了那个年代的心灵寄托,这支双人组合以叙事民谣的细腻情感铺陈,观察周遭时局的生活笔触,跟潜藏于吉他拨弦指法与人声演唱里的情感,创造了流行民谣最亲切的性格。
64年加盟哥伦比亚音乐厂牌的首张专辑「Wednesday Morning,3A.M.」发行之初并未引起太大的瞩目,辑中的单曲「The Sounds Of Silence」直到66年初才以重新混音的版本跃登全美排行冠军
试听:
歌词:(摘自网络)
The Sound of Silence 寂静之声 Hello darkness, my old friend 你好 黑暗 我的老朋友 I've come to talk with you again 我又来和你交谈 Because a vision softly creeping 因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 Left its seeds while I was sleeping 在我熟睡的时候留下了它的种子 And the vision that was planted in my brain 这种幻觉在我的脑海里生根发芽 Still remains 缠绕着我 Within the sound of silence 伴随着寂静的声音 In restless dreams I walked alone 在不安的梦幻中我独自行走 Narrow streets of cobblestone 狭窄的鹅卵石街道 'Neath the halo of a street lamp 在路灯的光环照耀下 I turned my collar to the cold and damp 我竖起衣领 抵御严寒和潮湿 When my eyes were stabbed by the flash of a neon light 一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 That split the night 它划破夜空 And touched the sound of silence 触摸着寂静的声音 And in the naked light I saw 在炫目的灯光下 Ten thousand people, maybe more 我看见成千上万的人 People talking without speaking 人们说而不言 People hearing without listening 听而不闻 People writing songs that voices never share 人们创造歌曲却唱不出声来 And no one dare disturb the sound of silence 没有人敢打扰这寂静的声音 "Fools" said I, "You do not know 我说:“傻瓜,难道你不知道 Silence like a cancer grows” 寂静如同顽疾滋长” Hear my words that I might teach you 听我对你说的有益的话 Take my arms that I might reach to you 拉住我伸给你的手 But my words like silent as raindrops fell 但是我的话犹如雨滴飘落 And echoed in the wells of silence 在寂静的水井中回响 And the people bowed and prayed to the neon god they made. 人们向自己创造的霓虹之神 鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning 神光中闪射出告诫的语句 And the words that it was forming 在字里行间指明 And the sign said: 它告诉人们 "The words of the prophets are written on the subway walls 预言者的话都已写在地铁的墙上 and tenement halls 和房屋的大厅里 And whispered in the sound of silence." 在寂静的声音里低语
下载:
[download id=”276,277″]
请问博主有他们的斯卡布罗集市吗?两首一起放上来就完美了
你的回复还真巧,最近在忙碌着毕业照和毕业聚餐,这首斯卡布罗集市很经典,今天为你们奉献这首歌的无损格式吧!
呵呵,博主真勤快啊。谢谢啊!
亚克西,《毕业生》片尾曲,喜欢啊。但是为什么感觉节奏这么快……